000 02080nam a2200217Ia 4500
001 6005
008 251009s9999 xx 000 0 und d
020 _a9789948175322
050 _aSF401.C2N83 2015
100 _aالنعيمي، حماد الخاطري
_98588
245 0 _aالإبل في التراث الاماراتي/
_cحماد الخاطري النعيمي
260 _aدبي؛
_bالهدهد للنشر والتوزيع؛
_c2015
300 _a132p;
_c24x22cm
505 _aجاءت هذه الدراسة في الوقت الذي تتسع فيه دائرة الحداثة: نتيجة للتقدم العلمي الذي شمل العالم بعد الثورة الصناعية، و انتشار وسائل الإتصال و المواصلات، التي أصبح البعيد فيها قريباً، و تراجعت أو اختفت من الوجود العديد من وسائل الحياة القديمة، التي لا نراها اليوم إلا في المتاحف، و لم تعد الحيوانات وسائل نقل المياه من مصادرها إلى حيث يسكن الناس؛ لأن وسائل المواصلات الحديثة وضت الإنسان عنها جميعاً.
520 _aTitle translation: The Camel in Emirati heritage. AuthorL Hammad Al Khatiri Al Nuaimi. This study comes at a time when the circle of modernity is expanding: as a result of the scientific progress that has encompassed the world after the Industrial Revolution, and the spread of means of communication and transportation, in which the distant has become close, and many of the ancient means of life have declined or disappeared from existence, which we only see today in museums, and animals are no longer the means of transporting water from its sources to where people live; because modern means of transportation have replaced humans with all of them.
546 _aArabic
650 _aCamels الإبل/ جمل
_98589
650 _aSF1-1100 Animal culture
_98590
651 _aUAE الإمارات العربية المتحدة
_98591
942 _cBK
999 _c6005
_d6005